calendar

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    
<< July 2018 >>

categories

archives

おトイレ。


なかなかいい味だしてます
とあるcafeのトイレのドア。

そうそう、
こっちではcafeなどでトイレを借りる時、
必ず店員さんに鍵をもらってからじゃなきゃ
入れない場合が多いのです
even at McDonald's

でも、
今日行ったカフェのトイレは
鍵を借りて中から鍵をかけるタイプ
なので、
このような張り紙がトイレの中に・笑


遊び心満載ですな

それにしても、
こっちの公衆のトイレに座ると
8割の確率で足が浮くのは、
私の背が低いから

・笑

Namiko
0
                     

    もうこの季節。


    つい数日前から
    急に寒くなり始めました、
    Vancouver

    唯一お天気がいい夏も
    already goneのようです

    これからまた毎日どんより曇りか
    しとしと雨の日が続くのでしょう
    ん〜 that's Vancouver。

    そして、
    お店にはこのようなものがすでに


    仮装の季節です。

    Time goes so fast!!!

    Namiko
    0
                       

      ハマチとトロ。


      わたくし、
      いま働いている数個の職場のうち、
      一つがJapanese restaurantなのですが、
      そこで起こった、
      ちょっと情けない話

      そのお店のメニューの中に、

      hamachi(英語ではyellow tail)


      toro(英語ではtuna belly)

      があるのです


      電話でのオーダーが入った時、
      オーダーの最後に
      お客さんが

      "hamachi is toro?"

      と言ったので、
      私は

      "No no, hamachi is yellow tail."


      すると、
      お客さんは

      "Yeah, I know. I asked you HOW MUCH is toro."

      と笑いながら聞き返し、
      私は急いで、

      "Oh, sorry! Toro is $9."


      すると今度は、
      お客さんは

      "No no, I didn't ask you the price of Toro.
       I asked you how much is TOTAL."

      と笑いながら聞き返すこと再び。

      わたくし、
      あわてて全額を計算してお客さんに伝えました

      電話を切って、
      落ち着いて考えると
      なんだかとっても情けない

      お客さん、
      最後に

      "Sorry I made you confused."

      と優しい言葉を言ってくれたので良かったですが、


      how muchをhamachiと聞き間違え、
      totalをtoroと聞き間違えるなんて


      いやぁ、お恥ずかしい
      そして、笑えます・爆


      Namiko


      0
                         

        ドナルド。


        特に意味はないですが、
        何だか可愛かったので♥


        マクドのドリンクカップの
        bottomに書いてありました

        ゴミはちゃんとゴミ箱に〜

        日本のマクドのドリンクカップにも
        書いてあるのでしょうか!?


        Namiko
        0
                           

          ピンクなサーモン。


          先日、
          Salmon Festivalなるものに行きました
          毎年ではなく、
          毎2年ごとに行われるのだとか
          Lucky me



          空にもsalmon・笑

          このFestivalの趣旨は
          “Pink salmonをもっと食べよう
          らしいです

          カナダでsalmonが有名なのは知っていましたが、
          Japanese restaurantや
          sushiに使われているsalmonのほぼ9割が
          Sockey salmon
          みんなの頭の中で
          Sockey salmonが一番
          という固定観念があるようです

          なので、Pink salmonが余ってしまう

          そこで、そんな固定観念を打ち破るために
          Pink salmonはこんなに美味しい
          ということをアピール
          有名レストランのシェフが
          Pink salmonを料理して、
          それをなんと無料でサービス


          Can you believe it was for free
          It was super duper yummy でした
          In my opinion, I prefer pink salmon to sockey salmon ですわ


          Such a nice weather and nice food で 
          I had a very good time でした

          Namiko
          0
                             

            素朴な疑問。

             
            先日、
            Germanの友人とお好み焼きを作っている際に
            彼女がした質問

            おたふくソースを見ながら・・・
            “This lady and the baby are  in the same family?”
            と。

            “um? the baby??”
            とたずねると、

            “Yeah, the baby on mayonnaise.”
            と。

            あ〜
            キューピーちゃんのことね・笑

            彼女、
            おたふくソースの
            おたふくさんと
            キューピーマヨネーズの
            キューピーちゃんが
            家族だと思ったもよう・爆

            外国人ならではの発想
            かなり笑いました
            So, where is the dad lol


            Namiko
            0
                               

              SIAさん。


              いやぁ良かった
              最高でした
              SIAのコンサートっ


              Australia出身のSIA、
              ずいぶん昔、
              彼女のアルバムにハマって聞きまくっていた時は
              コンサートに行けるなんて夢にも思っていなかった〜

              8時にdoor openで
              二組のopening act。
              その後11時くらいにSIA登場
              12時半まで存分に楽しませてくれました〜
              Opening actの二人もgreat

              今回がこのツアーの最終日というだけあって、
              気合いの入れようが違う感じでした

              そして、
              彼女は歌だけでなく、MCもおもしろいっ
              こういう時に英語が100%理解できたらなと
              ひしひしと思います
              ま、英語が理解できたとしても
              ジョークやユーモアを理解できるかは別ですが


              Anyways, I recommend her music a lot
              るるる〜

              Namiko

              0
                                 

                ダブルダブル。


                McDonald'sや
                Tim Hortonsに行くと、
                時々耳にする、
                この“double double”

                例えば・・・
                店員:“What can I get for you?” 
                お客:“I have double double and a honey dip please

                とか、
                店員:“Can I take your order?”
                お客:“Could I get a large double please?

                など。
                一体なんなの、このdouble double
                と気になって,
                友人に聞いてみると・・・

                “It means two sugar and two cream.”


                なるほど〜
                double cream, double sugar
                コーヒーを頼む時のオーダーの仕方だったのか
                恐らくこれはカナダonlyのフレーズなのではっ

                ちなみに、
                Tim Hortonsというのは、
                ドーナツやコーヒーが売っているお店で、
                値段も安くlocal peopleには大人気
                しかも、カナダだけにあるチェーン店なので、
                カナダへ旅行した際は、
                みなさんぜひともTim Hortonsへっ・笑
                あ、もしかしたらアメリカにも最近進出しているかも

                Namiko


                0
                                   

                  ゲイぷらいど。


                  あら、この日記、
                  upしたと思ってたらされてなかった
                  ちょっとご無沙汰しておりました。
                  vacationでJamaicaまで行ってたのです〜
                  Jamaica日記はまたupします


                  先日(と言っても6月末ですが・笑)、
                  ご近所さんで
                  gay prideというイベントが行われていたので
                  早速行ってみました〜


                  盛大なgay paradeなどの
                  gay pride eventは、
                  7月末に行われると聞いていたのですが、
                  ご近所でもあるとはっ

                  規模は小さかったですが、
                  ほのぼのしていてとても素敵な雰囲気でした〜


                  それにしても、
                  drag queenは各国共通で大きいっ
                  そして、
                  とてもentertainment性に溢れているっ






















                  多くの小さい子達も
                  rainbow flagを持っていました
                  おそらくrainbow flagの意味は知らないと思いますが・笑
                  ここにいる何人の子供達が
                  gay parentsの子供達なのかなとふと思ったり

                  こっちでは
                  よく男同士、女同士問わずgayのカップルをよく見かけます
                  同性結婚も認められてるほど
                  gayに対して寛容な国、Canada
                  さすがです

                  日本にこういう日が来るのは・・・
                  ほど遠いような。。。

                  gay、straight問わず、
                  人が愛し合うことは素晴らしいこと
                  同等な権利を持てて当たり前だと思うのですが

                  anyway、
                  これまた良い経験になりました


                  Namiko




                  0
                                     

                    カナダでー。


                    昨日、7月1日はCanada Dayこと、
                    カナダの建国記念日でした

                    ということで、
                    もちろん街中は騒ぎまくりでした

                    paradeあり、
                    festivalあり、
                    fireworksあり

                    では、その様子をどうぞ〜


                    paradeの一部。
                    パンダがいます・笑


                    こちらもparadeの一部。
                    チアリーダー、素敵んぐでした


                    みなさん派手に装います・笑


                    Festivalの屋台でも一番人気っぽかった
                    Grilled Salmonです〜


                    そしてcookie
                    単なるcookieではございません
                    はい、
                    marijuana cookieですっ
                    他にもmarijuana brownyなど色々ありました


                    ホント、こっちの人は
                    楽しむことが大好き
                    一年の中での貴重な夏なので尚更なのでしょう・笑

                    anyway, happy birthday Canada


                    Namiko


                    追伸
                    花火、良かったのですが、
                    涼しい中、popcornを片手に見る花火は
                    やはり趣に欠ける・笑
                    個人的に、
                    あの蒸し暑い中で見る
                    日本での花火が恋しく感じました・爆
                    0
                                       

                      << | 2/5PAGES | >>